半本体育网

您现在的位置是: 首页 > 数据分析

文章内容

维多利亚对阵雷体育_维多利亚vs格雷米奥比分预测

tamoadmin 2024-09-16
1.维多利亚的秘密模特2.雨果给巴特雷上尉的一封信 原文3.为什么维多利亚时代英国那么厉害?为什么后来输给了美国和德国?4.苏比萨雷塔什么水平维多利亚的秘密模特

1.维多利亚的秘密模特

2.雨果给巴特雷上尉的一封信 原文

3.为什么维多利亚时代英国那么厉害?为什么后来输给了美国和德国?

4.苏比萨雷塔什么水平

维多利亚的秘密模特

维多利亚对阵雷体育_维多利亚vs格雷米奥比分预测

Alessandra Ambrosio 中文名:亚历山大.安布罗休

原名:Alessandra Ambrosio

出生地:巴西,Erexim

生日:1981年4月11日

眼睛颜色:棕色

头发颜色:深棕色

国籍:巴西

职业:模特

身高:177.5 cm

三围:86-58.4-86 cm

众所周知,巴西是足球的天堂,世界上许多著名的球星都出自这里。但是巴西也是名模的盛产地。亚历山大-安布罗休就是最富名气的一个。

安布罗休出生于1981年, 4月11日, 来自巴西一个名叫Erexim小城镇. 她很早就开始在巴西接受模特的训练,14岁那年在南非的一次美女选拔赛中脱颖而出,开始了她的模特生涯。时隔不久,天生丽质和勤劳刻苦的她迅速的成为了一位设计师们眼中所青睐的模特。

上帝赐给安布罗修一副天使般的面容, 她那美丽迷人的双眼搭配着恣意张扬的微卷长发足以使人产生无限的遐想, 最引人瞩目的还是她那得天独厚的完美身材, 细长的双腿和性感的胸部让人们不禁有了窒息的感觉。

在紧张的工作之余, 安布罗修也充分地享受自己的生活, 大部分时间她都会陪家人, 朋友们一起度过; 她最喜欢的运动是滑沙, 冲浪和打沙滩排球。

Name: Alessandra Ambrosio

Nationality: Brazilian

Ethnicity: Italian/Polish

Hair Color: Brown

Eye Color: Brown

Date of Birth: April 11 1981

Place of Birth: Erexim, Rio Grande do Sul - Brazil

Height: 5'10" ; 178cm

Measurements: (US) 34-24-34 ; (EU) 86.5-61-86.5

Dress Size: (US) 4 ; (EU) 34

Shoe Size: (US) 7 ; (EU) 39

Alessandra AmbrosioAgencies: Elite Model Management - New York

Storm Models

Marilyn Agency

Modellink

Model Management - Hamburg

Model Management - Barcelona

Elite Model Management - Paris

Advertisements: Airfield, Always, Armani Exchange, Calvin Klein, Christian Dior, Close-up, Colcci, Collistar, Emporio Armani, Enrico Coveri, Escada, Fendi, GAP, Gucci, Guess?, Guru, Hanro, Hering, Hummer, Intimissimi, Jogé, La Sposa, Lovable, Macy's, Manos del Uruguay, Next, Oscar de la Renta, Parmalat, Pink by Victoria' Secret, Pollini, Puket, Pronovias, Ralph Lauren, Revlon, Roccobarocco, Rolex Oyster, Valisere, Victoria's Secret, Victoria's Secrets 'Something Sexy Thing' Fragrance, Viva Vida, Zeki Triko, Xoxo, Zoomp

Magazine Covers: Brazil: 'Capricho' - October & November 1996; 'Capricho' - May 1997; 'Caricia' - July 1997; 'Elle' - March 1998; 'Marie Claire' - September 1999; 'Cool' - October 1999; 'Vogue Homem' - April 2005; 'Elle' - January 2006; 'Cool' - May 2007; 'Elle' - March 2008

France: 'DS' - June 2001; 'Cosmopolitan' - August 2004;

Germany: 'Marie Claire' - October 2003; 'GQ' - June 2005; 'GQ' - April 2006; 'Amica' - July 2007; 'Amica' - April 2008

Mexico: 'Cosmopolitan' - February 2004; 'Vogue' - September 2006; 'GQ' - July 2007

Spain: 'Harper's Bazaar' - June 2006; 'Vogue' - September 2006; 'GQ' - July 2007; 'GQ' - February 2008

UK: 'Wallpaper' - May 1998; 'Wallpaper' - November 2003; 'Arena' - December 2004; 'GQ' - June 2007

US: 'Harper's Bazaar' - June 1998; 'Cosmopolitan' - May 2003; 'Loft' - December 2004; 'Salt' - November 2005; 'Glamour' - May 2006; 'Vegas Magazine' - April 2007; 'Foam' - 2007; 'Ocean Drive' - May 2007; 'Vegas Magazine' - May 2007; 'Ocean Drive' - October 2007

Alessandra AmbrosioFashion Shows: Ready to wear - Autumn/Winter 1999 {Laura Biagotti, Christian Lacroix, Philosophy di Alberta Ferreti}

Ready to wear - Spring/Summer 2000 {Balmain, Byblos, Christian Lacroix, Fendi, Issey Miyake, Kenzo}

Ready to wear - Autumn/Winter 2000 {Balmain, Chanel, Christian Dior, Cividini, Halston, Nanette Lepore, Nicole Miller, Oscar de la Renta, Rebecca Danenberg, Tommy Jeans, Vivienne Tam, Vivienne Westwood}

Ready to wear - Spring/Summer 2001 {Andrew Gn, Collette Dinnigan, Enrico Coveri, Escada, Gai Mattiolo, Kenzo, Leonard, Nanette Lepore, Oscar de la Renta, Portugal Fashion International, Victor Bellaish, Vivienne Tam}

Ready to wear - Autumn/Winter 2001 {Fause Haten, Oscar de la Renta, Ralph Lauren, Vivienne Tam}

Ready to wear - Spring/Summer 2003 {Christian Dior}

Ready to wear - Spring/Summer 2004 {Rosa Cha}

Ready to wear - Spring/Summer 2005 {Rosa Cha, Pronovias}

Ready to wear - Spring/Summer 2007 {Rock & Republic}

Alessandra AmbrosioHobbies: surfing, seeing bands

Notes: Alessandra Ambrosio was part of the deluge of Brazilian models that emerged after Gisele Bündchen opened the floodgates. One of the star models of that group, of which fellow Victoria's Secret/Guess? Model (and best friend) Ana Beatriz Barros is a member, she accumulated quite a career in the late 1990's into the next century.

- As an early teen, she enrolled in a modeling class and subsequently was entered in the Elite modeling agency's 1996 Look of the Year competition. Though she did not win, she was offered an Elite contract one year after.

- Her first modeling job was the cover of the Brazilian Marie Claire, and Ambrosio followed with other editorial work, but it was not long after that the Marcianos at Guess signed Ambrosio for their fall Millennium campaign in 2000. Her lucrative print career began with being a Guess? Girl and continued with deals with Revlon and Victoria's Secret.

- Ambrosio walked the VS runway for the first time in 2001 and continued to be a fixture in subsequent shows. Ambrosio was also picked to be the spokesmodel for the 2004 Pink line by Victoria's Secret.

- She has a tattoo on her lower back.

- She appeared in the 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 and 2006 Victoria's Secret shows

- Alessandra appeared in James Bond's 'Casino Royale' Movie (2006) and in the music video 'Show You How' by The Killers.

- Alessandra was FMD's "model of the month December 2007"

家乡:

Erechim, Rio Grande do Sul, 巴西

当前住所:

Murray Hill, 纽约

爱好:

朋友, 家庭, 冲浪, 直排轮滑, 运动, 吃

秘密嗜好:

巧克力 每一天

星路:

Ale早在8岁那年就想成为一名模特. 12岁那年, 她参加了模特训练班. 15岁, 她已成为职业模特. 其后不久获得巴西精英模特比赛桂冠, 并且一翘走红!

职业亮点:

出现于2005年圣诞分类手册封面

走台要素:

时尚伴奏带, 漂亮的唇蜜以及微笑!

模特生涯:

Ale目前是国际多重硬化组织的大使

性感小报道:

Alessandra被誉为"模特世界的未来". 她觉得波兰, 高乔, 日本和泰国菜是她的最爱. 说到音乐, 她喜欢摇滚, 电子乐, 嘻哈和雷鬼舞

Alessandra的个人网站: style="font-size: 18px;font-weight: bold;border-left: 4px solid #a10d00;margin: 10px 0px 15px 0px;padding: 10px 0 10px 20px;background: #f1dada;">雨果给巴特雷上尉的一封信 原文

雨果致巴特雷上尉的一封信(原文):

先生,你征求我对远征中国的看法。你认为这次远征行动干得体面而漂亮。你如此重视我的想法,真是太客气了。在你看来,这次在维多利亚女王和拿破仑皇帝旗号下进行的远征中国的行动是法兰西和英格兰共享之荣耀。你希望知道我认为可在多大程度上对英法的这一胜利表示赞同。

既然你想知道,那么下面就是我的看法:在地球上某个地方,曾经有一个世界奇迹,它的名字叫圆明园。艺术有两个原则:理念和梦幻。理念产生了西方艺术,梦幻产生了东方艺术。如同帕特农神殿是理念艺术的代表一样,圆明园是梦幻艺术的代表。

它荟萃了一个民族的几乎是超人类的想象力所创作的全部成果。与帕特农不同的是,圆明园不但是一个绝无仅有、举世无双的杰作,而且堪称梦幻艺术之崇高典范——如果梦幻可以有典范的话。你可以去想象一个你无法用语言描绘的、仙境般的建筑,那就是圆明园。

这梦幻奇景是用大理石、汉白玉、青铜和瓷器建成,雪松木作梁,以宝石点缀,用丝绸覆盖;祭台、闺房、城堡分布其中,诸神众鬼就位于内;彩釉熠熠,金碧生辉;在颇具诗人气质的能工巧匠创造出天方夜谭般的仙境之后,

再加上花园、水池及水雾弥漫的喷泉、悠闲信步的天鹅、白鹳和孔雀。一言以蔽之:这是一个以宫殿、庙宇形式表现出的充满人类神奇幻想的、夺目耀眼的宝洞。这就是圆明园。它是靠两代人的长期辛劳才问世的。这座宛如城市、跨世纪的建筑是为谁而建?是为世界人民。

因为历史的结晶是属于全人类的。世界上的艺术家、诗人、哲学家都知道有个圆明园,伏尔泰现在还提起它。人们常说,希腊有帕特农神殿,埃及有金字塔,罗马有竞技场,巴黎有巴黎圣母院,东方有圆明园。尽管有人不曾见过它,但都梦想着它。

这是一个震撼人心的、尚不被外人熟知的杰作,就像在黄昏中,从欧洲文明的地平线上看到的遥远的亚洲文明的倩影。

这个奇迹现已不复存在。

一天,两个强盗走进了圆明园,一个抢掠,一个放火。可以说,胜利是偷盗者的胜利,两个胜利者一起彻底毁灭了圆明园。人们仿佛又看到了因将帕特农拆运回英国而臭名远扬的额尔金的名字。

当初在帕特农所发生的事情又在圆明园重演了,而且这次干得更凶、更彻底,以至于片瓦不留。我们所有教堂的所有珍品加起来也抵不上这座神奇无比、光彩夺目的东方博物馆。那里不仅有艺术珍品,而且还有数不胜数的金银财宝。

多么伟大的功绩!多么丰硕的意外横财!这两个胜利者一个装满了口袋,另一个装满了钱柜。然后勾肩搭臂,眉开眼笑地回到了欧洲,这就是两个强盗的故事。

我们欧洲人自认为是文明人,而在我们眼里,中国人是野蛮人,可这就是文明人对野蛮人的所作所为。

在历史面前,这两个强盗分别叫作法兰西和英吉利。但我要抗议,而且我感谢你给我提供了这样一个机会。统治者犯的罪并不是被统治者的错,政府有时会成为强盗,但人民永远也不会。

法兰西帝国将一半战利品装入了自己的腰包,而且现在还俨然以主人自居,炫耀从圆明园抢来的精美绝伦的古董。我希望有一天,法兰西能够脱胎换骨,洗心革面,将这不义之财归还给被抢掠的中国。

在此之前,我谨作证:发生了一场偷盗,作案者是两个强盗。

先生,这就是我对远征中国的赞美之辞。

维克多·雨果

1861年11月25日于欧特维尔——豪斯

扩展资料:

雨果致巴特雷上尉的一封信(英文):

Sir, you asked me for my opinion on the expedition to China. You think the expedition was done decently and beautifully. It's very kind of you to attach so much importance to my idea.?

In your opinion, this expedition to China under the banner of Queen Victoria.And Emperor Napoleon is an honor shared by France and England.?

You want to know to what extent I think I can endorse this victory by Britain and France.

Now that you want to know, here is my opinion: somewhere on earth, there was a world miracle, its name is Yuanmingyuan. Art has two principles: concept and dream.?

Idea produces western art, and fantasy produces Oriental art. Just as the Parthenon is the representative of the art of ideas, the Yuanmingyuan is the representative of the art of dreams.

It gathers almost all the achievements of a nation created by superhuman imagination. Unlike Paternon, Yuanmingyuan is not only a unique and unparalleled masterpiece,?

but also a lofty model of dreamlike Art - if dreams can be exemplified. You can imagine a fairyland building that you can't describe in words. That's the Yuanmingyuan.

This fantasy is built of marble, white marble, bronze and porcelain, cedar beams, gemstones and silk covers; the altars, boudoirs and castles are distributed among them,

and the gods and ghosts are in them; the glaze is shining, and the golden blue is shining; after the poet-like skilled craftsmen have created the fairyland of the night.Plus gardens, pools and misty fountains, leisurely swans, storks and peacocks.?

In a word, it is a dazzling treasure cave in the form of palaces and temples, full of human fantasies. This is the Yuanmingyuan. It came into being through the long-term hard work of two generations.?

For whom is this city-like, cross-century building built? For the people of the world.Because the crystallization of history belongs to all mankind. Artists, poets and philosophers all know that there is a Yuanmingyuan. Voltaire still mentions it.?

It is often said that there are Parthenon Temple in Greece, pyramids in Egypt, arenas in Rome, Notre Dame in Paris and Yuanmingyuan in the east.

Although some people have never seen it, they all dream of it.This is an impressive and unknown masterpiece, just like the distant Asian civilization seen from the horizon of European civilization at dusk.

This miracle no longer exists.

One day, two robbers entered the Yuanmingyuan, one looted and the other set fire to it. It can be said that victory is the victory of the thieves. Together, the two winners completely destroyed the Yuanmingyuan.?

It was as if the name of Erkin, which was notorious for the removal of Patron back to England, had been seen again.

What had happened in Paternon was repeated in the Old Summer Palace, and this time it was done more fiercely and thoroughly, so that nothing remained.?

Together, all the treasures of our churches are not equal to the magnificent Oriental Museum.?

There are not only art treasures, but also numerous treasures of gold and silver.What a feat! What a windfall! One of the two winners is full of pockets, the other is full of money cabinets.?

Then he went back to Europe, shoulder to shoulder, arm to arm, and eyebrows to laugh. This is the story of two robbers.

We Europeans think of ourselves as civilized people, and in our eyes, the Chinese are barbarians, but this is what civilized people do to barbarians.

In the face of history, the two robbers were called France and England respectively. But I protest, and I thank you for offering me such an opportunity. The crime committed by the ruler is not the fault of the ruled.?

The sometimes becomes a robber, but the people will never.The French Empire packed half of its spoils into its own pockets, and now regards itself as its owner, showing off the exquisite antiques stolen from the Yuanmingyuan.?

I hope that one day France will be able to make a fresh start and return the unjust wealth to the looted China.

Before that, I would like to testify that there was a theft committed by two robbers.

Sir, this is my compliment on the expedition to China.

Victor Hugo

House, Ottville, 25 November 1861.

百度百科-致巴特雷上尉的信

为什么维多利亚时代英国那么厉害?为什么后来输给了美国和德国?

以下为转文,我个人觉得很有道理

………………………

探索大国衰落的过去,是因为我们必须领悟大国崛起的奥妙。而如此深刻的教训,只有英国短暂、磅礴却跌宕的历史才能给予

作为2012年夏季奥运会的东道主,英国上下对于奥运奖牌似乎突然表现出了异乎寻常的强烈渴望。英国本就是世界体育强国之一,英超联赛更是全球翘楚,在最近几届奥运会上,英国代表团也都跻身金牌榜和奖牌榜的前十名之列。但这次,他们希望百尺竿头更进一步。

2006年,英国奥组委宣布开展一项类似“举国体制”的运动来增强该国在各项赛事中的实力。这一年,伦敦发出了“20-4-2012”倡议,即在2012年奥运会上获得20枚金牌和总排行榜第四的成绩。为此,他们从全国选拔了150万名11岁到16岁的儿童,并对他们进行了持续数月且门类复杂的评估,最后选出1000人交由专业教练进行训练。英国当然获得了成功:在投入了数亿英镑之后,本土作战的他们以29枚金牌成功抢得金牌榜的探花席位。

然而,就像金牌数量的增加无法代表全面健身的出色一样,奥运奖牌的激增也无法逆转英国日渐下滑的经济曲线。英国的经济实力和国际地位在进入20世纪后所经历的持续下滑,已经变成了百多年来最著名的迷思。所有人都对这一问题有着自己的思考,而在全球格局可能迎来巨变的大背景下,这些思考以及由此得出的大国兴衰的经验教训无疑极具价值。

如同马克斯·韦伯(Max Weber)一样,人们喜欢将国运兴衰归因于文化。1982年,马丁·维纳(Martin Wiener)就在《工业精神与英国的衰落》中表达了类似的观点。维纳认为,英国文化易于导致工业精神的衰落,正是后者进一步导致了对资本主义的批判和英国的衰落。

维纳的言论盛极一时,但历史却无法佐证类似的观点。对资本主义的批判不仅仅局限在传统社会主义国家内部,几乎所有国家都曾反思这一制度的利弊得失。与英国相比,那些取得更大成就的国家对资本主义的反思甚至更胜一筹,但他们却并未经历如此强烈的国运衰退。

我们可能搞错了某些简单的因果关系。一个国家的经济实力确实决定了其文化影响力,但这一命题的逆命题却并不必然成立:一定经济成就的取得是多重因素共同作用的结果,而文化只是其中最边缘的因素。如若不然,我们将无法解释东西两德以及韩朝两国在经济领域截然不同的表现。将经济问题归为文化,更多是人们面对复杂经济问题时刻意选择的回避。

蒸汽革命之后,英国并非没有机会继续辉煌。两百多年前,那时的人们几乎一致认为英国必将赢得电气产业的国际竞争。从18世纪到19世纪,尽管对电力发展做出突出贡献的很多科学家和工程师都来自欧洲大陆,但奠定产业基础的伟大发明却几乎全部来自英伦三岛。

法拉第(Michael Faraday)奠定了电化学的基础,并发明了发电机和电动机;麦克斯韦(James Maxwell)是经典电磁理论的创始人,这为电工学和现代工业奠定了基础。此外,斯万(Joseph Swan)发明了白炽灯,惠斯通(Charle Wheatstone)发明了电报、发电机和打孔机,帕森斯(Charles Parsons)发明了蒸汽涡轮,弗莱明(John Fleming)发明了热电子管。

在这次创新浪潮中,英国完全可以像它在蒸汽时代那样再次居于领先地位,但英国却没有做到这一点。在欧洲,它被德国迅速超过;在全球,它则完败于美国。

太阳底下无新鲜事,历史古今中外都或有雷同之处。公元前503年,孙武意欲归隐田园,阖闾令伍子胥劝留。孙武告诉伍子胥:“暑往则寒来,春还则秋至。此乃自然之情,其实人事亦然。今吴王自恃国力强盛,边境无事,已经变得骄奢*逸。自古功成不退,必有后患。我归隐林泉,乃避祸全身之计。”随后的历史证明了孙武的睿智,而对英国,所有这些预言几乎同样适用。

工业革命的璀璨历史曾经为英国指出一条通往强大的永恒之路,那就是培养企业家精神以发展商业、改进教育以提升劳动力水平、发展科技以推进创新。但遗憾的是,英国并未正视这些经验,这个骄傲的帝国将历史留给他的宝贵经验以及更加宝贵的发展良机一一挥霍。

被招安的企业家精神

维多利亚时代,无疑是英国历史上的全盛时期。与当时欧洲大多数国家只有上下两层的社会结构不同,英国还拥有一个数量庞大的中产阶层。这些人勇敢地发展商业、开辟市场、促进贸易,他们刺激着古老的英国不断改变因循守旧的传统,从而使英国社会充满了活力。

很快,中产阶级就在经济上大获全胜,他们也因此得以不断从贵族手中夺取政治资源。但令人遗憾的是,英国的中产阶级未能珍视这些来之不易的胜利,过度的贪婪最终导致他们在关乎“正统”地位的价值观竞争中意外遭遇完败,英国历史的转折点也因此最终到来。

当时,剧烈的社会变迁令很多社会底层人士变得一无所有。英国最富有的140万人控制了全社会财富的1/3,这一数字超过了下层社会3000多万人财富的总和

苏比萨雷塔什么水平

安东尼·苏比萨雷塔

前巴塞罗那足球俱乐部体育总监

安东尼·苏比萨雷塔(Andoni Zubizarreta),生于1961年10月23日,西班牙职业足球运动员,场上司职门将,曾效力于瓦伦西亚。

中文名

安东尼·苏比萨雷塔

外文名

Andoni Zubizarreta

国籍

西班牙

出生日期

1961年10月23日

身高

187 cm

运动生涯退役之后生涯数据获奖记录TA说

运动生涯

1986毕尔巴鄂竞技

共3张

球员生涯

1986-1994巴塞罗那

1994-1998瓦伦西亚

安东尼·苏比萨雷塔是1961年出生于西班牙维多利亚的苏比萨雷塔是世界杯史上的优秀门将。他选位能力强,对比赛的出色观察能力使他并不太多使用精彩的扑救。由于前西班牙国门路易斯·阿克纳达的地位稳固,他等候了多年才于1985年成为了国家队主力门将。

1981年首次代表俱乐部出场,效力的第一家俱乐部是毕尔巴鄂竞技队。4年后在同芬兰的比赛中完成国家队处子作,从1986到1998,苏比萨雷塔以主力门将身份代表西班牙国家队出征四届世界杯,此外他以主力身份参加1988、1996欧锦赛。

1986年苏比萨雷塔转会巴塞罗那,创下当时的门将转会身价纪录。为巴塞罗那赢得四次联赛冠军,两次杯赛冠军,此外夺得过欧洲冠军杯、优胜者杯和超级杯。尽管98年苏比萨雷塔黯淡地结束了国家队生涯,但他依然是西班牙历史上最出色的门将之一。他共参加西班牙联赛622场,126次代表西班牙国家队参赛,这两项都创造了西班牙球员的纪录。

苏比萨雷塔不但是克鲁伊夫90年代初那支梦之队的主力门将,也在西班牙国家队坐稳了长达10年的主力位置,不过1998年世界杯成了苏比萨雷塔挥之不去的阴影,小组赛对阵尼日利亚,拉瓦尔左边路毫无威胁的传中球速缓慢,但苏比萨雷塔却过分低估了三色球轨迹的不可预测性,他低身扑救,球却从他身下缓缓滚过,滚进了大门!原本领先的西班牙队在老苏的乌龙之后士气暴跌,而尼日利亚则趁热打铁完成逆转,苏比萨雷塔此后几乎一直在球场上魂不守舍,当西班牙被淘汰时,这位老将的眼里只有迷茫和无助,对于这位已经37岁的老将而言,以乌龙结束国家队生涯,实在太残酷。

退役之后

退役之后成为职业体育人,2010年跟随罗塞尔接任了巴塞罗那足球俱乐部体育总监一职,其前任为分别以球员和管理人员的身份缔造了巴萨两代王朝的贝吉里斯坦。巴塞罗那的体育总监一职主要负责球队的球员转会、续约等问题,实际上是巴萨管理层的第二号人物。苏比萨雷塔的合同期为2010年-2013年。

2015年1月5日,巴萨通过官方网站宣布与体育总监苏比萨雷塔解约,这位前巴萨门将将结束在俱乐部的工作。主席巴托梅代表巴萨感谢了苏比萨雷塔过去4年的贡献,对他任职期间的贡献、付出和职业精神表示感谢。[1]

苏比萨雷塔在1986-1994年以门将身份在巴萨效力,2010年夏天他接替贝里吉斯坦成为巴萨的体育主管。在担任体育总监期间,苏比萨雷塔的转会操作遭到了不少批评,2014年夏天签下的威尔马伦迄今为止甚至没有代表球队有过出场纪录,目前仍在养伤,有消息称,苏比萨雷塔在知道威尔马伦有伤的情况下仍然签下了他。此外,巴萨还被禁止转会到2016年1月。[2]

共3张

退役之后

2010年夏天苏比萨雷塔接替贝里吉斯坦成为巴萨的体育主管。在担任体育总监期间,苏比萨雷塔的转会操作遭到了不少批评,2014年夏天签下的威尔马伦迄今为止甚至没有代表球队有过出场纪录,当年冬歇期过后仍在养伤,有消息称,苏比萨雷塔在知道威尔马伦有伤的情况下仍然签下了他。此外,巴萨还被禁止转会到2016年1月。

2012-13赛季,苏比萨雷塔这位俱乐部体育总监称赞了球队的表现。在对阵AC米兰所取得的这场惊天大逆转中,球迷们的表现,也得到了苏比萨雷塔的赞扬。[3]

苏比萨雷塔:巴塞罗那俱乐部体育总监说:“伟大的球员们和伟大的教练们将带着伟大的激情上演伟大的对决。”

2015年1月5日,巴塞罗那足球俱乐部官方宣布与苏比萨雷塔解约。[4]

生涯数据

赛季

俱乐部

号码

出场

进球

国家

联赛等级

排名

1997/98

瓦伦西亚

38

0

西班牙

1

9

1996/97

瓦伦西亚

38

0

西班牙

1

10

1995/96

瓦伦西亚

38

0

西班牙

1

2

展开全部

获奖记录

1990-91、91-92、92-93、93-94赛季西班牙甲级联赛冠军1988、90年西班牙国王杯冠军

1991-1992赛季欧洲冠军杯冠军

1988-89赛季欧洲优胜者杯冠军

1992年欧洲超级杯冠军

1990-91、91-92、93-94西班牙超级杯冠军